Как правильно читать на английском
В нашей статье «Читайте Гарри Поттера на английском» мы уже рассказали о важности внедрения в ваш повседневный «рацион» книг на английском языке или на любом другом изучаемом вами. Однако, если вы хотите использовать из своего чтения максимум, то вам также следует придерживаться определённых правил, которые помогут вам в этом лучше всего.
Выбирайте ту литературу, которая вам нравится
Лучше всего – не брать, что попало, а читать то, что вам будет интересно и подходить вашей натуре. Когда вы заставляете себя читать что-то, то ваш мозг напрягается, и информация не поступает в него свободным и естественным образом. Чтение может быть любым. Вы можете даже приобрести книгу о любимом футболисте или футбольном тренере, как Жозе Моуринью, если вам это наиболее интересно. Так что не ограничивайте себя в выборе.
Выключайте любую связь
Важно читать сконцентрировано, а значит, что отвлекающих факторов вокруг вас не должно быть. Так что не забывайте отключить Wi-Fi на технике вокруг, а не только уведомления, чтобы не возникало слабости отвлечься на социальные сети.
Правильное время и место
Какое время для вас наиболее спокойное в течение суток, и, тем не менее, когда вы ещё бодры и внимательны? Подберите время и место, когда сможете читать в расслабленном режиме, но с полной внимательностью и регулярностью. Вы можете читать даже за час-два перед сном, если вы чувствуете, что именно это время самое удобное для вас и ни что не будет способно вас отвлечь.
Частотный словарь
В каждом языке есть свои слова, которые встречаются гораздо чаще остальных, что в литературном плане, что в разговорном. И такие слова входят в категорию «Частотного словаря». На английском это называется «Fry Sight Word». Вы можете найти такие словари в свободном доступе на любом языке: и попробуйте запоминать эти слова заранее до чтения, и наблюдайте за тем, как, словно паззл, текст становятся всё более открытым к пониманию. Заодно, таким образом, вам будет легче закрепить свой увеличивающийся словарный запас.
Перечитывайте
Но не просто перечитывайте, а делайте это разными способами. Закончив одну главу, или, допустим, первые пять страниц, перечитайте их заново вслух для тренировки произношения. Выделите незнакомые слова при первом чтении, а затем, ознакомившись с их переводом, прочитайте заново текст и посмотрите, насколько хорошо запомнили их.
Используйте меньше помощь переводчика
Старайтесь избегать того, чтобы за каждым незнакомым словом бегать за помощью к словарю. Попробуйте понять значение слова из контекста. Если не получается, то идите дальше, вы всё равно наткнётесь на него заново, и чем больше это будет происходить, тем быстрее слово само «расшифруется в вашей голове».
Практикуйте
В заключение, попробуйте попрактиковать всё прочитанное. Придумывайте задания для изученных слов, пишите сочинения, или обсуждайте книгу с самим собой в голове, обдумывая темы книги и вопросы на английском, составляйте свои предложения с теми словами, которые запомнили.
И, в конце концов, попробуйте ответить на следующие вопросы перед самим собой: What was the book about? What was the most important things about it? Did anything surprise you? Did you like what you read? Or did you dislike it? And why?